非独国有染也,士亦有染。孔子学于老聃、孟苏夔、靖叔。鲁惠公使宰让请郊庙之礼于天子,桓王使史角往,惠公止之,其后在于鲁,墨子学焉。此二士者,无爵位以显人,无赏禄以利人。举天下之显荣者,必称此二士也。皆死久矣,从属弥众,弟子弥丰,充满天下。王公大人从而显之;有爱子弟者随而学焉,无时乏绝。子贡、子夏、曾子学于孔子,田子方学于子贡,段干木学于子夏,吴起学于曾子。禽滑釐学于墨子,许犯学于禽滑釐,田系学于许犯。孔墨之后学显荣于天下者众矣,不可胜数,皆所染者得当也。
注 释
①当染:即所受到的感染应当适当。②行理:施行大道。
译 文
墨子曾看到染素丝的人,叹息说:“放入青色染料当中,素丝就变成青色,放入黄色染料当中,素丝就变成黄色,染料变了,素丝的颜色也随着变化,染五次就会变成五种颜色了。”所以,染色不可不慎重啊。
不仅染丝这样,国家也有类似于染丝的情形。舜受到许由、伯阳的熏陶,禹受到皋陶、伯益的熏陶,商汤受到伊尹、仲虺的熏陶,武王受到太公望、周公旦的熏陶。这四位帝王,因为所受的熏陶合宜得当,所以能够统治天下,立为天子,功名盖天地。凡列举天下仁义、显达之人,一定都推举这四位帝王。夏桀受到干辛、歧踵戎的熏陶,殷纣受到崇侯、恶来的熏陶,周厉王受到虢公长父、荣夷终的熏陶,周幽王受到虢公鼓、祭公敦的熏陶。这四位君王,因为所受的熏陶不得当,结果国破身死,被天下人耻笑。凡列举天下不义,蒙受耻辱之人一定都举这四位君王。齐桓公受到管仲、鲍叔牙的熏陶,晋文公受到咎犯、郄偃的熏陶,楚庄王受到孙叔敖、沈尹蒸的熏陶,吴王阖庐受到伍员、文之仪的熏陶,越王勾践受到范蠡、大夫文种的熏陶。这五位君主,因为所受的熏陶合宜得当,所以称雄诸侯,功业盛名流传到后世。范吉射受到张柳朔、王生的熏陶,中行寅受到黄藉秦、高强的熏陶,吴王夫差受到王孙雄、太宰嚭的熏陶,智伯瑶受到智国、张武的熏陶,中山尚受到魏义、椻长的熏陶,宋康王受到唐鞅、田不禋的熏陶。这六位君主,因为所受的熏陶不得当,结果国家都破灭了,他们自身有的被杀,有的受辱,宗庙毁灭不能再享受祭祀,子孙断绝,君臣离散,人民流亡。凡列举天下贪婪残暴、蒙受耻辱之人,一定都举这六位君主的例子。