就古文经学来说,清初顾炎武“复兴”汉学,是为了保存民族意识,读书与抗清结合,著述与致用一致。此后,这一学派继承了他的文字音韵之学,而回避或阉割其实践内容。只是到了清代末叶,章太炎又举起古文大旗,宣传“排满”,以古文反今文,以革命反改良,使从属于资产阶级的反清运动,也涂上了一层传统色彩。
另一方面,因循守旧的封建势力既利用经学锢蔽思想,标榜“西学应世事”的洋务官僚,也要“以中学固其根柢”,一切折中于“圣经”(张之洞《劝学篇·内篇五·宗经》)。他们对康有为、章太炎的借用经学,昌言“改良”或“革命”,又是抵御唯恐不力。
照此说来,无论正面或反面,传统经学与中国近代历史的发展,都是有一定的关联的,为此,我想写一本《中国近代经学》。感谢日本朋友,给我一个相当安定的环境和良好的图书条件,使我在讲学之余,写出了全书的三分之二。我将在这本书中,比较系统地阐述我的看法,并以此就正于国内外的学术界同人。
本书第一部分收录的拙文,只是我已经发表过的论文中一小部分,现在看来,其中也有不够妥帖之处。为了保持历史原貌,除个别错别字进行订正外,其余也不另做改动。
本书第二部分,是近藤邦康教授所撰。其中论文有的早经拜读,有的也在东京大学社会科学研究所的月会上亲自听到他的报告。近藤教授造诣很深,还有独到的见解。我们在中国,在日本,也经常商讨,相互切磋,尽管也有不同的看法,但学术上总是会有不同见解的。如今汇合成书,却是一件很有意义的事。