乔爬了出来,杂技演员们立刻把她团团围住,“你去哪儿了?其他人在哪里?那个人想知道你们的一切。他听起来很疯狂!”
“他是个坏人,”乔说,“我要告诉你们关于他的一切—还有其他人在哪儿。我们必须去救他们!”
于是,乔就兴致勃勃地开始讲她的故事,从中间开始,然后又讲到故事的开头,又把她忘了的东西都补了进去,把所有人都搅得稀里糊涂。当她结束的时候,他们都兴奋地盯着她,不知道发生了什么事,但他们肯定听懂了一些东西。
“你是说,那些孩子被关在那边的塔楼里?”阿尔弗雷多惊讶地说,“还有一个间谍跟他们在一起!”
“不—他不是间谍—他是个好人,”乔解释道,“他们叫他科学家,非常非常聪明。”
“刚才离开的那个人,他说他是一个—一个科学家。”斯基皮结结巴巴地说,她不熟悉这个词。
“嗯,他是个坏人,”乔坚定地说,“他可能是个间谍。他在塔上绑架了那个好人,要把他带到另一个国家去。他也把我绑起来了,就像我告诉你的。看到我的手腕和脚踝了吗?”