[杂谈]
表达方式不同,意思也“变味”
1.你真正想表达的意思:“你的气色越来越好了。”
带“攻击性”的话语:“呀!你的气色可比我上次见你的时候好多了。
具体分析:这句话最大的问题在于,将原本赞美的话说成了一个对比的结果。不但无法让对方感觉到自己是受到了赞美,而且可能会使对方误解为:自己原来气色不好,现在是比以前好了,但也未必能好到哪里去。
更合理的说法:“你的气色真好。”
具体分析:赞美的话不需要过多修饰,应该说得直截了当,简洁明了。
2.你真正想表达的意思:“在细节上做些改变,你会更漂亮。”
带“攻击性”的话语:“你换一种头发颜色,就不会看着那么老气了。”
具体分析:对人从头到脚的一一点评,本身就是一种不礼貌的表达方式;而且,如果只是在说头发颜色,可能还不会显得过于尖刻;可是,最后顺带点评了一下对方“看起来老气”,会让听者大感不悦,你的建议自然也会惹人反感。