BGM:Jusqu'à Grand-Père - 万葉の恋; 数据截止至1/20; 仅含评分人数>1000的电影,如有遗漏欢迎评论区或私信补充~从杂耍到艺术,我们的电影从未脱离本民族的文化土壤,在中国传统美学的滋养下,生长出了有别于国际风潮的电影语言. 在我们的语境中,“诗意”更多体现在诗情与画意,“隐喻”也并不晦涩难懂,而是借物喻人、借景抒情,这种对古典诗词传统的借用在《B站全51部9.9分的电影一览~!你都看完了吗?~假期补剧推荐~电影未删减版》中得到了完整体现,影片中诗化的形象源自苏轼的《B站全51部9.9分的电影一览~!你都看完了吗?~假期补剧推荐~电影未删减版》与杜甫《B站全51部9.9分的电影一览~!你都看完了吗?~假期补剧推荐~电影未删减版》的首颔联,用一词一诗构建起被战争摧毁的水墨山水小镇,一镜一景间传达出淡淡的愁绪与忧郁的诗意,而片中男女“剪不断理还乱”的情感关系,在人伦纲常与“红杏出墙”间拉扯的过程,也是以克制而含蓄的方式展现的,处处体现着民族文化的内蕴——当然也有延续至今的某些负面影响(来自于封建迷信),“创造了具有东方神韵的银幕诗学”.