巴克斯特妈妈对裘弟说:“现在你要注意,你今天去福列斯特家,要避开正在求偶的公熊。”
贝尼说:“你还要睁大眼睛留神。当你先看到一只动物,只要别惊吓它,就不会有什么关系。即使那咬我的响尾蛇,也是因为我惊吓了它,它不过是自卫罢了。”
巴克斯特妈妈说:“你真愿替魔鬼辩护。”
“我想我极愿意替它们辩护。魔鬼没有做什么事就被扣上了一大堆罪名,其实都是人类自己的罪恶。”
她怀疑地问:“裘弟真锄完了他应该锄的地吗?”
贝尼和颜悦色地说:“他已完成了他的合同。”
他向裘弟眨眨眼,裘弟也向他眨眨眼。没有必要对她说明其中的原委。她是站在男人们互相了解的圈子之外的。
裘弟说:“妈,我现在可以走了吗?”
“让我想一想。哦,还需要给我拿些木柴进来。”
“请你不要想出些费时间的事来让我做,妈。你不会希望我今夜回家太晚让熊吃掉的。”
“你在天黑后回家,你是宁可希望碰上一头熊也不愿意碰到我的。”
他装满木柴箱预备走了。他妈妈又让他换衬衣,梳头发。他真担心要误事。
第十七章 愿你赐给他几只红鸟 Page 2