逆天者国语剧情介绍:(二)促进典籍英译美学理论的建设翻译美学理论不应停留在低层次上对原文美的效法,如用词、句式、语序等研究,而应该寻求高层次上对原文美的模仿,如行文的风格、意象、意境等。本研究关于意象英译问题的研究为典籍英译美学问题的讨论提供了理论参照,有助于提高中国典籍翻译美学理论的层次。(三)典籍英译实践的参考和指导本研究的研究对象是道家经典——《庄子》的英译研究,但对其他典籍的英译同样具有启发意义。“意象思维”在许多中国文化典籍的创作中占据主导地位,例如《诗经》、《周易》、《道德经》、《楚辞》等等。以《庄子》...